Mittwoch, 5. März 2014

Endlich März


März und die Farbe, die Wärme, die Wonne,
März und das Sprießen in lockender Sonne,
Zeit der an Buntheit sich messenden Sterne,
Körbchen und Kelche. Wer wandert nicht gerne
frohgemut staunend den Waldrand entlang?

Bienen, begierig den Goldstaub zu finden,
drängen zur Blüte.  Das Junglaub der Linden
spitzt aus der Knospe in schelmischer Weise.
Niemandem ist hier im Grünblätterkreise
vor einem Knechte des Winters noch bang.

Fürwitz und Freude in buntem Gemenge,
längst schon vergessen die herrschende Strenge
windkalter Tage, wenn Falter nicht wagen
Trunkenbold spielend die Flügel zu schlagen,
Elfen nur träumen vom Schneeglöckchenklang.

Kommentare:

  1. Наконец-то март!
    Юрий Куимов
    Март! Наслаждение, сочные краски,
    солнце, слепящее в ласковой сказке,
    звёзд многоцветье, пора золотая
    ульев гудящих. Кто, в сердце вплетая
    мир изумлённый, не бродит в лугах?

    Звонкие пчёлы, на сладкое падки,
    рвутся к цветам. Поигравшая в прятки,
    липко на липах листва показалась.
    Злая зима вызывает лишь жалость:
    знойная зелень разрушила страх.

    Радость гудит в толчее оживленно.
    Силы суровой склонились знамёна:
    сникли морозы, - и вот мотыльки
    дружно летят, в опьяненье легки,
    на первоцветы на первых порах.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Здравствуйте, Инго! Надеюсь, что перевод Вам понравился:)

      Löschen
  2. Yuri Kuimov bei www.poetryexperiment.com

    Deutsche und russische Lyrik auf einmal - ich bin ein Glückspilz!

    AntwortenLöschen
  3. Antworten
    1. Leider ist mein Russisch nicht einmal rudimentär! :) :)

      Löschen